Books/Thai Song

เธอ/ ter(You)

颐光 2022. 2. 21. 06:27

เธอ terYou

จันทนีย์ อูนากูล

 

ก่อนนั้นทุกวันโลกเป็นสีเทา

goon nan tuk wan lok pen sii tao

during those days, the world was gray everyday

 

เปลี่ยวเหงาเฝ้าแต่รอคอยเสมอ

pliow gao fau dee raaw khaawy samuuhr

I was lonely, alone, I was always waiting for only

 

เธออยู่แห่งไหนเมื่อใจฉันพร่ำหาเธอ

ter yuu heeng nai mua jai chan pram haa ter

where were you when my heart was looking for you ?

 

ใครจะเสนอมอบใจรักและต้องการ

krai ja saner mop jai rak le tong kaan

who would give a loving-heart, and willing to do

 

ก่อนนั้นฉันมีชีวิตเพื่อใคร

goon nan chan mii chiwit phua krai

in those days, I had my life for who?

 

ขื่นขมเท่าใดจะกลายเป็นหวาน

kuen kom tao dai ja klaai pen waan

when my bitter life would change to be sweet

 

ทนอยู่ต่อไปแม้ใจคงทรมาน

ton yuu too pai mee jai kong tramaan

I ought to bear constantly even though it might be torment

 

คืนวันผันผ่านจนเราได้มาพบกัน

kuun wan phan phaan jon rao dai maa phop kan

those nights and days have passed, until we can meet

 

แปลกใจหนักหนาเธอมาปลุกชีวิตฉัน 

pleek jai nak naa ter maa pluk chiwit chan

it is so amazing that you came to wake up my life

 

เธอมามอบรักนิรันดร์

ter maa moop rak niran

you (have) come to give (me) forever-love

 

เธอมาอดีตพลันมลาย

ter maa adiit plan malaay

you have come, (then) my past has gone

 

บัดนี้ทุกนาทีเป็นแสงทอง

bat nii tuk naatii pen seeng thoong

now, every minute is happiness

 

ที่เคยหมนหมองกลับมีความหมาย

tii kui monmoog klap mii kwaam maai

where was gloomy, turned to be meaningful

 

ฉันเพิ่งได้รู้ รักทำให้ความทุกข์คลาย

chan pheeng dai ruu rak tam hai kwam tuk klaay

I just realized that love can relieve the sorrow

 

ยาอื่นไม่หายไม่เลือนเหมือนเธอเป็นยา

yaa uen mai haai mai lieun muan ter pen yaa

no another medicine can heal like you as the remedy

 

* บัดนี้ฉันมีชีวิตเพื่อเธอ

bat nii chan mii chiwit phue ter

now I have life for you

 

ได้เจอคือเธอที่ฉันฝันหา

dai jaa kuu ter tii chan fan haa

I've found you who I was dreaming about,

 

เธอที่คราวนั้นฉันคอยกับรอยน้ำตา

ter tii kraau nan chan kooy kap rooy nam taa

you who I was waiting for ,with tears-trace in those days,

 

เธอจึงมีค่าตราตรึงหนึ่งดังหัวใจ

ter jung mii kaa traa tring nung dang hua jai

therefore you are worth like my heart