พี่ยังรักเธอไม่คลาย (phii yang rak ter mai klaay)
I sill love you, never faded away
ถึงอย่างไร พี่ยังรักเธอไม่คลาย
tung yaang rai phii yang rak ter mai klaay
no matter what happens, I still love you, it has not faded away
ตราบชีพนี้วอดวายเป็นเถ้าถ่าน
traap chip nii waat waay pen tao taan
until this life turns gray to die
ก็จะขอรัก จะขอรักด้วยวิญญาณ
go koo rak ja koo rak duoi uwiyaan
Will love you, will love you with my soul
แทรกสายลมโชยผ่าน
teen ksaay lom chooy phaan
I insert (myself) in the blowing wind
เคล้าเคลียนงคราญ ไม่ห่างไกล
klaao klie nogkraan mai haan klai
to be with my beauty , closely
* สายลมพริ้ว จูบเธอ มิใช่อื่นใด
saay lom peiu juup ter mi chai uun dai
blowing a wind kiss to you, it is not other thing
โปรดจำไว้ นั้นคือลมจูบจากพี่
proot jam wai nan kuu lom juup jaak phii
please remember that the wind is a kiss from me
เป็นสัญญาว่ารัก ด้วยจิตใจภักดิ์ยิ่งชีวี
pen sanyaa waa rak duoi jit jai phak ying chiwiip
it is promise that I love you with my loyal heart more than my life
พีขอเพียงไมตรี
koo phieng maitri
I want only friendship
แม้เพียงธุลีก็ชื่นใจ
mee phieng turii go chun jai
if I get just a very little, I’m happy
'Books > Thai Song' 카테고리의 다른 글
ทะเลไม่เคยหลับ(바다는 결코 잠들지 않아) (0) | 2022.02.21 |
---|---|
ทาสเทวี/( Slave of Goddess ) (0) | 2022.02.21 |
เพ้อ / Pur (Crazy) (0) | 2022.02.21 |
คอย (0) | 2022.02.21 |
ดวงใจในฝัน/dream heart (0) | 2022.02.21 |