Title: พรหมลิขิต / Prom Likit (Fate)
Artist: Tee Jetset’er
Album: OST วนิดา / Wanida
Year: 2010
พรหมลิขิตบันดาลชักพา ดลให้มาพบกันทันใด
Prom likit bundahn chuk pah don hai mah pob gun tun dai
Fate has influenced us to suddenly meet
ก่อนนี้อยู่กันแสนไกลพรหมลิขิตดลจิตใจ
Gaun nee yoo gun saen glai prom likit don jit jai
Before, we were so far apart until fate intervened in our hearts
ฉันจึงได้มาใกล้กับเธอ
Chun jeung dai mah glai gup tur
And I got closer to you
เออชะรอยเธอเป็นเนื้อคู่ ควรอุ้มชูเลี้ยงดูบำเรอ
Ur charoy tur bpen neua koo kuan oom choo liang doo bum rur
Yes, perhaps you are my soulmate, I should support you and lavish you with attention
แต่ครั้งแรกเมื่อพบเธอใจนึกเชื่อเมื่อแรกเจอ
Dtae krung raek meua pob tur jai neuk cheua meua raek jur
But the first moment I saw you, my heart believed at that first sight
ฉันและเธอคือคู่สร้างมา
Chun lae tur keu koo sahng mah
That you and I were made for each other
เนื้อคู่ถึงอยู่แสนไกลคงไม่คลาดครา
Neua koo teung yoo saen glai kon gmai klaht krah
My soulmate, even if you are so far away, can’t escape it
มุ่งหวังสมดังอุราไม่ว่าใครใคร
Moong wung som dung oorah mai wah krai krai
I hope we’ll be well-matched, regardless of anyone
หากมิใช่คู่ครองแท้จริงจะแอบอิงรักยิ่งปานใด
Hahk mee chai koo raung tae jing ja aep ing ruk ying bahn dai
If you’re not my true soulmate, I’ll secretly love you even more
ยากนักที่จะสมใจคงพบเหตุอาเพศภัย
Yahk nuk tee ja som jai kong pob het ah payt pai
It’s hard to be content facing bad omens
พลัดกันไปทำให้คลาดครา
Plut gun bpai tum hai klaht krah
Separating and coming between us
เราสองคนต้องเป็นเนื้อคู่ จึงชื่นชูรักใคร่บูชา
Rao saung kon dtaung bpen neua koo jeung cheun choo ruk krai boo chah
The two of us must be soulmates, so I happily praise and worship
นี่เพราะว่าบุญหนุนพาพรหมลิขิตขีดเส้นมา
Ni pror wah boon noon pah prom likit keet sen mah
This is because my good merits have lead fate to draw the line
ชี้ชะตาให้มาร่วมกัน
Chee chadtah hai mah ruam gun
Pointing out destiny for us
คนบางคนต้องเป็นเนื้อคู่ เพียงแต่ดูรู้ชื่อโดยพลัน
Kon bahng kon dtaung bpen neua koo piang dtae koo roo cheu doy plun
Some people must be soulmates, knowing instantly by only meeting
ก็รู้สึกนึกรักกันจนฝันใฝ่ใจผูกพัน แม้ไม่ทันจะเห็นรูปกาย
Gor roo seuk neuk ruk gun jon fun fai jai pook pun mae mai tun ja hen roop gai
I feel like I love you so much so that I’m dreaming of our hearts connecting, even though I can’t see your body
ฉันเชื่อเพราะเมื่อพบเธอฉันเพ้อมากมาย
Chun cheua pror meua pob tur chun pur mahk mai
I believe this because when I met you, I was so crazy
เฝ้าหลงพะวงไม่วายไม่หน่ายกมล
Fao long pawong mai wai mai nai gamon
Always infatuated and anxious, never bored
พรหมลิขิตบันดาลทุกอย่าง เป็นผู้วางหนทางปวงชน
Prom likit bundahn took yahng bpen poo wahng hon tahng bpuang chon
Fate has influenced everything to be a person and a way for everyone
ได้ลิขิตชีวิตคนนำเนื้อคู่มาเปรอปรน ทั้งยังดลเธอให้กับฉัน
Dai likit cheewit kon num neua koo mah bprur bpron tung yung don tur hai gup chun
Fate leads the lives of people to their soulmates, influencing you to be with me
'Books > Thai Song' 카테고리의 다른 글
หัวใจมักง่าย / (Careless Heart) (0) | 2022.02.20 |
---|---|
วิทยาลัยหลายใจ/College of many hearts (0) | 2022.02.20 |
ผัวเก่า/昔の恋人 (0) | 2022.02.20 |
ฉันกำลังเป็นตัวแทนของใครหรือเปล่า /(Am I Serving as a Replacement For Someone?) (0) | 2022.02.20 |
คืนนี้เหงาเท่ากันไหม/今夜 寂しさは同じだろうか (0) | 2022.02.20 |