Title: ยอมจำนนฟ้าดิน / (Surrendering to Heaven and Earth)
Artist: Ying Thitikarn (หญิง ธิติกานต์)
Album: เพลงรักจากใจหญิง / Pleng Ruk Jahk Jai Ying (Love Songs from a Woman’s Heart)
Year: 2009
อยากต่อว่าฟ้าดินที่ให้เราพบเจอ
Yahk dtor wah fah din tee hai rao pob jur
I want to complain to heaven and earth for having us meet
แต่ไม่ยอมจับเราคู่กัน
Dtae mai yaum jup rao koo gun
Yet refused to make us a couple
ฟ้าดินจงใจแกล้งเรา ..เธอว่าหรือเปล่า
Fah din jong jai glaeng rao tur wah reu plao
Heaven and earth were intentionally teasing us, wouldn’t you say?
ทำไมนะต้องห้ามรักกัน
Tummai na dtaung hahm ruk gun
Why must we be forbidden to love?
ความเหมาะสมน่ะหรือที่ยืนยาวถึงในใจมันค้าน
Kwahm mor som na reu tee yeun yao teung nai jai mun kahn
Are we well matched, or would it last even though our hearts start to resent each other?
สุดท้ายต้องยอมจำนน
Soot tai dtaung yaum jum non
In the end, I must surrender
(*) ก่อนถนนของเราแยกนั้น
Gaun tanon kaung rao yaek nun
Before our road splits
ก่อนความฝันของเราสิ้นลง
Gaun kwahm fun kaung rao sin long
Before our dreams end
แค่อยากพบกับเธอสักหนสบตาอีกครั้ง
Kae yahk pob gup tur suk hon sob dtah eek krung
I just want to see you again and look into your eyes once more
(**) แค่ให้ฉันได้บอกเธอซักคำ
Kae hai chund ai bauk tur suk kum
Just let me be able to tell you these words
พูดในวันที่จำต้องจาก
Poot nai wun tee jum dtaung jahk
Spoken on the day we must separate
อยากให้รู้ว่ารักเธอมาก ..และจะรักรักตลอดไป
Yahk hai roo wah ruk tur mahk lae ja ruk ruk dtalaut pai
I want you to know that I love you so much, and I’ll love you forever
เกิดชาตินี้แค่ได้พบเจอ ..เกิดชาติหน้าค่อยฝันกันใหม่
Gert chaht nee kae dai pob jur gert chaht nah koy fun gun mai
In this life, we could only meet…in the next life, we’ll dream again together
วันนี้ใจสลาย ..ยอมจำนนให้ฟ้าดินแยกเราไกลกัน
Wun nee jai salai yaum jum non hai fah din yaek rao glai gun
Today my heart is shattering…I surrender to let heaven and earth separate us
พอใจแล้วใช่ไหมฟ้าดิน ..ที่ได้เห็นว่าคนต้อยต่ำ
Por jai laeo chai mai fah din tee dai hen wah kon dtoy dtum
Isn’t that enough, heaven and earth? …To be able to see that a humble person
มันต้องเจ็บต้องช้ำ ..ต้องน้ำตาตก
Mun dtaung jep dtaung chum dtaum num dtah dtok
Must hurt, must ache…must cry
โลกใบนี้มีคนมากมาย ..ทำไมต้องเป็นเราสองคน
Lohk bai nee mee kon mahk mai tummai dtaung pen rao saung kon
This world has so many people…why did it have to be the two of us?
ยอมจำนนให้แล้วหวังว่าคงพอใจ..
Yaum jum non hai laeo wung wah kong por jai
I surrender already, I hope it’s enough…
'Books > Thai Song' 카테고리의 다른 글
เจ็บแล้วทนคือควาย/傷ついても我慢するなんて愚か者 (0) | 2022.02.20 |
---|---|
เก็บไว้นานนาน/ずっと大切に (0) | 2022.02.20 |
อยากรู้ใจเธอ(당신의 마음을 알고싶어요) (0) | 2022.02.19 |
เทพีบ้านไพร(숲속집의 여왕) (0) | 2022.02.19 |
สุดท้ายที่กรุงเทพ(마침내 방콕에!) (0) | 2022.02.19 |