เรือนแพ/뗏목집
Artist ชรินทร์ นันทนาคร
เรือนแพ สุขจริง อิงกระแสธารา
행복한 뗏목집 강줄기에 기대어
หริ่งระงม ลมพริ้วมา กล่อมพฤกษา ดังว่าดนตรี
더운 바람결이 오면 꽃을 위로해주는 것은 음악
หลับอยู่ในความรัก และความชื่น ชั่ววันและคืนเช่นนี้
밤낮으로 사랑과 행복속에서 잠들고
กลิ่นดอกไม้ รัญจวน ยังอบอวน ยวนยี สุดที่จะพรรณา
꽃향기는 여전히 그물에 배어 있고
เรือนแพ ล่องลอย คอยความรักนานมา
뗏목집은 흘러흘러 오랫동안 사랑을 기다려 왔으며
คอยน้ำค้างกรุณา หยาดมาจากดาราแหล่งสวรรค์
하늘에서 온 물방울을 기다리며
วิมานน้อย ลอยริมฝั่ง ถึงอ้างว้าง เหลือใจรำพัน
불만이 남아 있으면 작은 城은 물가에서 떠돌고
หิวหรืออิ่มก็ยิ้มพอกัน ชีวิตกลางน้ำสุขสันต์ โอ้สวรรค์ในเรือนแพ
배가 고프나 배가 불러도 미소지으며 행복한 물속의 인생
오! 뗏목집의 천국이여
'Books > Thai Song' 카테고리의 다른 글
สัญญาเมื่อสายัณห์ (夕陽의 약속) (0) | 2022.02.19 |
---|---|
รู้เห็นเป็นใจ(묵인하다) (0) | 2022.02.19 |
รักนี้ไม่มีลืม/ (I Haven’t Forgotten This Love) (0) | 2022.02.19 |
รักไม่รู้ดับ/Love Doesn’t Know How to Be Turned Off (0) | 2022.02.19 |
รักคุณยิ่งกว่าใคร / (I Love You More Than Anyone) (0) | 2022.02.19 |