หัวใจขายขาด/(no refund heart )
(ซื้อมั๊ย ใครจะซื้อหรือเปล่า.. )
( suu ma..krai ja suu ru plao..)
(do you want to buy? Will Someone buy?..)
ใครจะซื้อหัวใจเปล่าเปลี่ยว
krai ja suu hua jai plao plieu
who will buy a lonely heart?
ดีทีเทียวแต่ว่าอกหัก
dii tii tiow dee waa ok hak
it is a good, but broken heart
.
ดวงใจช้ำรัก ขายถูก
duang jai cham rak kaay tuuk
this heart has been bruised by love , so that is for sale cheaply.
ใครจะซื้อหัวใจเปล่าเปลี่ยว
krai ja suu hua jai plao plieu
who will buy a lonely heart?
ดีทีเทียวแต่ว่าอกหัก
dii tii tiew dee waa ok hak
it certainly is a good one, but broken heart
ดวงใจช้ำรัก ขายขาด
duang jai cham rak kaay kaat
heart which has hurt by love, so its for sale with no-refund.
ใจเคยระบมตรอมตรมเดียวดาย
jai kuy rabom troom trom dio daay
(this) heart has felt sore ,blue and lonely
ใจเจียนมลายเพราะรักปรวนแปร
jai jien mlaay pro rak pruon preen
(this )heart has been destroyed because of love changing
ใจเคยดีๆ มีคนรังแก จำใจแพ้..ขายถูก
jai kuy dii dii mii kon rang gee jam jai phee kaay tuuk
(this) heart has always been good,(but)there was someone cruel, it remembers defeat, so that its for sale cheaply
*ใครจะซื้อหัวใจเปล่าเปลี่ยว
krai ja suu hua jai plao plieu
who will buy a lonely heart?
ดีทีเทียวแต่ว่าอกหัก ดวงใจช้ำรัก ขายขาด
dii tii tiow dee waa ok hak duang jai cham rak kaay kaat
it is such a good, but broken heart. Heart which has hurt by love, so it is for sale with no-refund.
ใครมีสตางค์แดงเดียวเอาไป
krai mii sataang deeng dio ao pai
if there is someone who has 1 satang(Thai coin 1/100=1Bath), take it to go
เร็วเชิญไวๆ เพราะมีใจเดียว
reo chern wai wai pro mii jai dio
you are welcome you, hurry up , because there is only one heart
ราคามันลงจงเอาไปเชียว
rakaa man long kong ao pai chiou
low price, take it all
ใจยังเสียว ขายขาด
jai yan sieu kaay kaat
heart is still fearful, so that there is no-refund
ขายผ่อนก็ยอมนะจ๊ะ
kaay phoon go yoom na ja
willing to accept payment in installments
ดวงใจฉันน่ะเหลือเดน
duang jai chan ma luea den
my heart is dead property
เร็วเชิญมาจองปองคนมีเวร
reo chern maa joong poong kon mii wen
I am welcoming your urgently to come and reserve it for you
เที่ยวเคี่ยวเข็ญ ขายขาด
tiow dio ken kaay kaat
Urge no refund for the sale
ใครจะซื้อหัวใจเปล่าเปลี่ยว
krai ja suu hua jai plao plieu
who will buy a lonely heart?
ดีทีเทียวแต่ว่าอกหัก
dii tii tieu dee waa ok hak
it is certainly a good one, but broken hearted
ดวงใจช้ำรัก ขายถูก
duong jai cham rak kaay tuuk
this heart has been bruised(hurt)by love , so that it is for sale cheaply.
ใครจะซื้อหัวใจเปล่าเปลี่ยว
krai ja suu hua jai plao plieu
who will buy a lonely heart?
ดีทีเทียวแต่ว่าอกหัก ดวงใจช้ำรัก ขายขาด
dii tii tieu dee waa ok hak duang jai cham rak kaay kaat
it is so good, but a broken heart. A heart which has hurt by love, so sell it with no-refund.
'Books > Thai Song' 카테고리의 다른 글
ธาราระทม/( suffering River) (0) | 2022.02.21 |
---|---|
คนจะรักกัน / (People Will Love Each Other) (0) | 2022.02.21 |
ผมน้อยใจ / I'm Sad (0) | 2022.02.21 |
รักคุณเข้าแล้ว /(I’ve got to love you) (0) | 2022.02.21 |
ลมจ๋า(dear wind) (0) | 2022.02.20 |