วิท'ลัยหลายใจ
by
วิด ไฮเปอร์ Vit Hyper
ติดเอ็นสะท้าน จากบ้านมาห้าหกปี เรียนอะไรคนดี ถึงจบยากเย็นจริงหนอ
dtìt en sà-táan jàak bâan maa hâa hòk bpee rian à-rai kon-dee tĕung jòp yâak-yen jing nŏr
Passed entrance test, and had left home for 5 to 6 years, what are you learning dear, till it's so difficult to graduate?
มีคนไปเห็น แม่เนื้อเย็นแถว อ.ต.ก. นั่งให้หนุ่มเคลียคลอ นี้มันหลักสูตรใดหนา
mee kon bpai hĕn mâe néua yen tăew or-dtor-gor nâng hâi nòom klîak-lor nêe man làk-sòot dai năa
Someone had gone and seen, the ladies for hire around Or-to-gor, sitting and letting men caress, what kind of syllabus is this?
โทรไปกี่ครั้ง กี่โมงก็ยังติดเรียน ช่าง ขยัน หมั่นเพียร สองยามไม่ยอมเลิกรา
toh bpai gèe kráng gèe mohng gôr yang dtìt rian châang kà-yăn màn pian sŏng yaam mâi-yom lêrk raa
Phoned you for many times, whatever hours, you're also still stuck studying. Indeed diligent and persistent, at 2 am and you're still not willing to stop.
ถูกความหวั่นไหว รบเร้าใจให้มาเจอหน้า ภาพที่เห็นกับตา เหมือนมีดกรีดกลางหัวใจ
tòok kwaam-wàn-wăi róp ráo jai hâi maa jer nâa pâap têe hĕn-gàp-dtaa mĕuan mêet grèet glaang hŭa-jai
Got alarmed, it urged me to come and see face to face, the view I saw with my eyes, it's like a knife slashing through my heart.
มองเห็นเธอ โยกกายกลางไฟหลากสี ใจแทบขาดตรงนี้ คนเดิมของพี่ไปไหน
mong hĕn ter yôhk gaai glaang fai làak sĕe jai taep kàat dtrong-née kon derm kŏng pêe bpai năi
Saw you, shaking your body amidst the varied coloured lights. My heart almost shattered here; where had my former girl gone?
แก้วเหล้ามือขวา ยกมือซ้ายมาคล้องเอวผู้ชาย เทอมนี้สอบวันใด ขอให้เกรดดีนะเรา
gâew lâo meu-kwăa yók meu-sáai maa klóng eo pôo-chaai term née sòp wan-dai kŏr-hâi grèt dee ná rao
Wine glass in your right hand, raise your left hand to loop the waist of men. Whichever day this term's test, I wish that you'll get a good grade!
แม่นักศึกษา พี่คงไม่กล้าไปทัก สิ้นสุดกันความรัก พี่คงพักใจอีกยาว
mâe nák-sèuk-săa pêe kong mâi-glâa bpai ták sîn-sòot gan kwaam-rák pêe kong pák jai èek yaao
Lady student, I probably won't dare to go and say hello. Ending our love, I'll probably rest my heart for much longer.
จะจำเอาไว้ ว่าวิทลัยที่น้องได้เข้า พี่จะบอกใครเขา เข้าเรียนแล้วจะหลายใจ
jà jam ao wái wâa wít lai têe nóng dai kâo pêe jà bòk krai kăo kâo-rian láew jà lăai jai
I'll remember, that the college you entered, I will tell others, that after studying there one will be wanton.
จะจำเอาไว้ ว่าวิทลัยที่น้องไปเข้า สอนหลักสูตรดื่มเหล้า เข้าพับกับควงผู้ชาย
jà jam ao wái wâa wít lai têe nóng bpai kâo sŏn làk-sòot dèum-lâo kâo pàp gàp kuang pôo-chaai
I'll remember, that the college you went to, taught a syllabus of drinking, getting embraced and going along with men.
'Books > Thai Song' 카테고리의 다른 글
การเดินทาง /(Travelling) (0) | 2022.02.20 |
---|---|
เสมอ /(Always) (0) | 2022.02.20 |
ทำไมทำฉันได้ (0) | 2022.02.20 |
ตลอดเวลา(언제나) (0) | 2022.02.20 |
รักข้ามขอบฟ้า (사랑은 지평선 너머로) (0) | 2022.02.20 |