เธอเหม่อลอยในความมืดมน สับสนเสียใจเหลือเกิน
あなたは暗闇で呆然としている とても混乱して 悲しんでいる
กรีดตัวเองไม่เจ็บเท่าใจ ไร้คนสิ้นหนทาง
自分に傷をつけても 心ほど辛くない 道を失いひとりぼっち
ทุกอย่าง จบเกมแล้วเธอพ่าย
なにもかもが 終わってしまった あなたはもがいている
อยากตาย เพื่อหนีไป ไม่มีคำอธิบาย
死んでしまいたい 逃げるために 言い訳の言葉もない
แต่อยากตอกย้ำให้เธอรู้ว่า
けれども あなたにちゃんと分かっていてもらいたい
คำปลอบโยนใดที่เธอต้องการ แท้จริงอยู่ที่เธอ
あなたが必要としている慰めの言葉 真実はあなた自身にある
อยากให้ใครมาเข้าใจ สุดท้ายมีเพียงเธอ
誰かに分かってもらいたい 最後には あなただけがいると
อ้อมกอด โอบตัวเองเสียบ้าง
自分を抱きしめていればいい
เนินนานเท่าไร มากมายเท่าไร ที่เธอนั้นมีแต่ให้
どれほど間だろう どれほどのものだろう あなたに与えらたものは
* แต่นี้ จะหวังพึ่งใครไม่ได้อีก
このことは 他の人には叶えられないこと
ถูกแล้ว ชีวิตดำเนินต่อไป
そうでしょう?人生はずっと続いていく
ความรัก เก็บเหลือไว้ให้ตัวเองบ้าง
愛することは 自分のために残されていること
ชีวิตเธอมีไว้ เพื่อเธอ
あなたの人生は あなたのためにあるのだから
ไม่อาจเป็นเธอคนเดิมเหมือนเก่า
あなたは昔と変わらないはず
แต่ขาดเขาเธอคงไม่ตาย
けれども あの人を失ったら あなたはきっと死んでしまう
เปิดตัวเองเถิดยังไม่สาย ยังมีความหมายและคุณค่า
自分をさらけだして まだ遅くないから まだ意味がある 人としての価値がある
ทุกอย่าง ยังไม่ลบเลือน
なにもかもが まだ消えうせてはいない
เจ็บปวดยังฝังใจ แต่เธอจะก้าวไป เพื่อชีวิตของเธอวันหน้า
痛みは心に残っているけど あなたは歩みだす あなたの明日のために
*
ไม่อาจคาดหวังอะไร ไม่มีใครมีแต่เธอ
望みは失っていない あなただけじゃない
'Books > Thai Song' 카테고리의 다른 글
รอสายคนโสด /(Waiting On the Line for a Single Person) (0) | 2022.02.18 |
---|---|
จบไม่สวย/最悪な終わり方 (0) | 2022.02.18 |
เพียงสองเรา /(Just the Two of Us) (0) | 2022.02.18 |
สาวบางกรวย/Bang Kruai girl (0) | 2022.02.18 |
อย่าเห็นกันดีกว่า(서로 안보는게 좋아) (0) | 2022.02.18 |